Blogi/Uutisia
Slavican terveiset Suomenlinnasta
Leena Lahti :: 24.01.12
Serbialainen kääntäjämme Slavica Agatonovic työskenteli kaksi viikkoa FILIn HIAP-residenssissä Suomenlinnassa marraskuussa. Tässä Slavican terveiset:
"Sveaborg, 28/11 till 11/12
Kära FILI,
Eders översättare bortser från faran att låta för insmickrande. Mina dagar på fästningen var en lyxtillvaro som jag bara kan likna dagarna på Östersjöns författar- och översättarcentrum i Visby för några år sedan.
Lue lisää... :: Kommentoi :: Luettu 123 kertaa ::
Arvonta suoritettu ja hauskaa joulua!
Leena Lahti :: 19.12.11
Virallisessa arvonnassa 19.12. (Soila Lehtonen kirjoitti kaikkien runon kääntäneiden nimet käyntikorttinsa tyhjälle puolelle ja FILIn johtaja Iris Schwanck toimi onnettarena nostaen yhden kortin SKS:n muovikassista) Jukka Itkosen riemastuttavan värssykirjan on voittanut Rositsa: onneksi olkoon!
Kiitokset kaikille runon kääntäjille. Me täällä FILIssä emme tietenkään pystyneet tutkimaan muita kuin englanniksi, saksaksi tai venäjäksi kirjoitettuja tulkintoja, mutta oli mainiota, että runo kääntyi peräti kahdeksalle kielelle – slovakiksi, bulgariaksi, venäjäksi, saksaksi, englanniksi, pohjoissaameksi, kiinaksi ja unkariksi!
Riimittelyn taito kehittyy kun sitä treenaa.
With all good wishes for 2012!
Soila Lehtonen & Leena Lahti
Lue lisää... :: Kommentoi :: Luettu 240 kertaa ::
Lisää uutisia





The wars that Finland fought 70 years and a couple of...